長久以來,迪士尼電影的女主角似乎總是等著白馬王子出現救他們。現在,隨著冰雪奇緣的Elsa帶起一股不一樣的風潮,告訴大家女人當自強,以往的這些公主們又會如何反應呢?
歌詞:
I Don't Need(需要) a Man
Why does every princess(公主)
need to have a prince(王子)?
It's a same old story(故事)
but I'm just not convinced(被說服的)
Why keep on(繼續不斷) assuming(假設)
that man will save the day(挽救局面)?
I can be a hero(英雄)
Why be confined(限制)
to be hiding(隱匿) behind true love?
Enough(夠了)!
Enough(夠了)!
I am who I am,
I don't need(需要) a man
You
got slipped(失足、犯錯) a roofie(鎮定劑)
You fell for(愛上) a cheat(騙子)
You are really lucky
that You've got tiny(極小的) feet
You've got Stockholm Syndrome(斯德哥爾摩症候群)
You're a spoiled(被寵壞的) brat(小孩)
You had special talents(天賦)
but gave them up(放棄) like that
Why be confined
You fell for(愛上) a cheat(騙子)
You are really lucky
that You've got tiny(極小的) feet
You've got Stockholm Syndrome(斯德哥爾摩症候群)
You're a spoiled(被寵壞的) brat(小孩)
You had special talents(天賦)
but gave them up(放棄) like that
Why be confined
to
be hiding behind true love? Enough!
please(請) understand(理解)
You don't need a man
please(請) understand(理解)
You don't need a man
When you're in love(戀愛中)
Head over fin(魚鰭)
Nothing else matters(有關係)
Nothing but him
Follow your dreams
odd(奇特的) as it seems to be
When you're in love
life is a song
All happy endings (結局)
never go wrong(出錯)
Except when they do
Sadly that's true
Head over fin(魚鰭)
Nothing else matters(有關係)
Nothing but him
Follow your dreams
odd(奇特的) as it seems to be
When you're in love
life is a song
All happy endings (結局)
never go wrong(出錯)
Except when they do
Sadly that's true
Who knew(誰知道)
I dreamt of daring(勇敢的) quests(尋求)
Seeing the world from East to West
Instead(相反地)...
Seeing the world from East to West
Instead(相反地)...
'stead
we just sit inside
Stuck in(陷入) this princess stereotype(刻板印象)
Stuck in(陷入) this princess stereotype(刻板印象)
But now...
Now is our time let them know
Now is our time let them know
They
were wrong
We
are strong(堅強的)
Let it show, let it go
Let it show, let it go
沒有留言:
張貼留言